“She’s a ledge of a teacher”. To have a flogg or someone’s just had a flogg means something else entirely. (And some have very different meanings for the same word or expression).Some of these are old & were used as i was growin up … every area is different … durry use to be used in the 70s now its more ciggy.

Are you thinking of studying in or traveling to Ireland soon?

In New South Wales, they are usually referred to as “scallops” or potato scallops, however the term “potato cakes” is used across the southern states of Victoria, Tasmania, Western Australia and known in South Australia as a potato fritter. For some reason, which I can’t explain, the word fits perfectly. It is an abbreviation as such, and not a full word. I’m 70. And the more time I spent with all my mates, the more I found myself speaking and thinking both Irish & Australian. For countries like Australia, there’s a visa specifically for Covid-19, known as the Covid 408 visa.Due to Covid-19, official requirements resulted in the suspension of IELTS testing in many places around the world. This list has been put together by some of our Australian staff located all around Australia.Thank you so much for sharing such nice article with us.Hey just a couple more to add to your list you have some rippers on thereYou forgot Mate. Also, be careful Australia has a rich history, dating back some 65,000 years. Bloody tyres rooted etc.I’ve lived in FNQ for 30+ years around some dinky die blokes, and came to know ‘being rooted’ as being very tired; as well as ‘have a root’ as having sex.Fair suck of the sav (or later- the sauce bottle)= You’ve got to be kidding!Off like a bag of prawns in the hot sun= self-explanatory The bush can mean the outback / country in the right context.Yeah nah , i don`t think i`d wana root for a whole team , sounds sluttyMaybe come to Vic if you have never herd someone say there rooted it’s a very common term for tired and unless your going fishin everyone calls a beer a tinny you silly Muppetsshould probably be spelt “Nudie” mate. mate – you need to fix thisMate comes from British English with the same meaningGood crack similar to Scot’s Irish and English just a bit more childish.Crocodile Dundee had a gonk. Anyway, as an ardent Scrabble player, this list will certainly come in handy, as lots of Aussie slang words (without translation) have recently been added to the word lists. The goon was originally a flagon. Never ever in me life mate have I heard ‘smoko’ called “mornos”. Aussie slang is definitely fun to listen to and if you’re planning to visit or live in Australia, well you gotta gear up and polish your knowledge on Aussie terms. So, what do Aussies mean when they say: “Let’s grab a slab from the bottle-o for our piss-up later.” A “slab” is a quantity or beer, usually a box. Example, the only time I didn't "root" for RC was when he rode for Honda and the only time I "rooted" for MC was when he rode a Suzuki. I like it, especially b’coz it has contained the valuable guide.This is something really helpful.A real aussie would know that we laugh at people who wear any kind of footwear on the beach (yes this includes thongs)“Are you having a go” means are you giving your best effort to a task be it at work or on a sporting field.“Having a go” can also mean being insulting, as in “Are you having a go at me?”to pick on someone … or to take a turn at somethingI’m not from Australia, I am Irish & Cherokee and here in the United States. It has become part of general Australian slang. Maccas is the only way everybody over here calls Mac Donalds. Just click on this to one of his videos. We believe in the power of language education to build connections, forge opportunities and enrich lives. Have added Flanno though. But never got chance to be station in Australia. RIP PaddySome of these are also used in various other English speaking countries as well with the same or very similar meanings. When you learn English you’re taught how to speak and write ‘proper’ English. Preferably amusing?Or ducks nuts! Well, in the Aussie form of Root or Rooting (you can look it up on Urban Dictionary), just like everyone else.

But you’ve hit the nail on the head with your list, it’s a rippa. Come on sheila, lets have a root … Cheers, Bruce.That’s always funny to me, we call it Mickey Dees around where I live, or just MacDonalds, Maccas seems so odd to say.

Hate change, being too serious, and political correctnessI recognise a lot of this, we used similar slang growing up in Liverpool, and what I didn’t use I recognise from Neighbours and The Sullivans( ‘Fair crack of the whip’, ‘Good egg’ ):-)I’m trying to find a real vernacular aussie word meaning ‘good at’ .